1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ ERVKN ]
2:6. ಆದರೆ ಈಗ ನೀನು ರಾಜನಾಗಿರುವೆ. ಆದುದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಸರಿತೋಚಿದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನೀನು ಅವನನ್ನು ದಂಡಿಸು. ಆದರೆ ನೀನು ಅವನನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಕೊಲ್ಲಲೇಬೇಕು. ಅವನು ಮುದಿತನದಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಸಾಯಲು ಬಿಡಬೇಡ!”
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ KNV ]
2:6. ಆದಕಾರಣ ನೀನು ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನದ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡಿ ಅವನ ನರೆ ತಲೆಯನ್ನು ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಸಮಾಧಿಗೆ ಇಳಿಯಗೊಡಿಸದಿರು.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ NET ]
2:6. Do to him what you think is appropriate, but don't let him live long and die a peaceful death.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ NLT ]
2:6. Do with him what you think best, but don't let him grow old and go to his grave in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ ASV ]
2:6. Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ ESV ]
2:6. Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ KJV ]
2:6. Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ RSV ]
2:6. Act therefore according to your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ RV ]
2:6. Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ YLT ]
2:6. and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. Use your wisdom, but don't let him die peacefully of old age.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ WEB ]
2:6. Do therefore according to your wisdom, and don\'t let his gray head go down to Sheol in peace.
1 ಅರಸುಗಳು 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. Do H6213 therefore according to thy wisdom, H2451 and let not H3808 his hoar head H7872 go down H3381 to the grave H7585 in peace. H7965

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP